Παρασκευή, 07 Απριλίου 2017 06:38

Festival LEA: Εργαστήριο ομαδικής λογοτεχνικής μετάφρασης διηγημάτων του Juan Villoro

 

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ
Τον προσεχή Ιούνιο θα υποδεχθούμε στην Ελλάδα τον Μεξικανό συγγραφέα Juan Villoro, έναν από τους πιο σημαντικούς εν ζωή συγγραφείς της χώρας του. Ο συγγραφέας έρχεται, με την στήριξη της Πρεσβείας του Μεξικού στην Ελλάδα, με αφορμή το 9o φεστιβάλ LEA (Literatura en Atenas), στο οποίο και θα συμμετάσχει.

 

Το Κέντρο γλωσσών και πολιτισμών της Ιβηρικής και της Λ. Αμερικής Abanico oργανώνει σε συνεργασία με το Φεστιβάλ ΛΕΑ ένα μικρό σεμινάριο συλλογικής μετάφρασης 1 ή 2 διηγημάτων του –ανάλογα με την ταχύτητα με την οποία θα προχωρήσει η συλλογική εργασία στο σεμινάριο. Θεματική των διηγημάτων: κάποιες πτυχές του χαρακτήρα του Μεξικανού.

 

Διάρκεια: 4 δίωρα
Στην τελευταία συνάντηση θα συμμετάσχει διαδραστικά και ο συγγραφέας, ο οποίος θα συμβάλλει στην κατανόηση και τη μετάφραση των διηγημάτων του συνομιλώντας με τους συμμετέχοντες.

Διδάσκων: Νίκος Πρατσίνης

Συμμετοχή του συγγραφέα Juan Villoro
και του Κωνσταντίνου Παλαιολόγου

στο τελευταίο δίωρο

Ημέρα: Δευτέρα
Ωράριο: 20.00 έως 22.00
για τις πρώτες τρεις δίωρες συναντήσεις:
15, 22 και 29 Μαϊου.
Η ώρα διεξαγωγής του τελευταίου δίωρου,

μέσα στα πλαίσια του Φεστιβάλ ΛΕΑ, θα είναι
Τετάρτη 14 Ιουνίου,
από τις 17.00 έως τις 19.00
στο ίδιο μέρος.

Tιμή: 90 ευρώ

 

Oι ενδιαφερόμενοι μπορούν να δηλώσουν συμμετοχή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.)

ή τηλεφωνώντας στο 210.3251214 ή 210.3251215.
Yπεύθυνη εγγραφών: Aspa Delsol

 

Παρατηρήσεις: O αριθμός των συμμετεχόντων είναι περιορισμένος (μέχρι 12 άτομα) - Θα τηρηθεί σειρά προτεραιότητας - Απαιτείται επίπεδο γνώσης της ισπανικής DELE C2 ή ανάλογο - Δεν απαιτείται μεταφραστική εμπειρία.

Τρόπος εργασίας: οι συμμετέχοντες θα λάβουν τα διηγήματα (μαζί με οδηγίες) για να προετοιμάσουν κατ’ ιδίαν μια πρώτη εκδοχή της μετάφρασης. Στα δίωρα του σεμιναρίου, μέσα από το διάλογο, θα εκπονηθεί συλλογικά μια τελική και δημοσιεύσιμη εκδοχή της μετάφρασης.