ΑΡΧΕΙΟ 2000-2004 ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΤΟΥ ABANICO

ΑΛΛΑ ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ Η ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ
-
La Literatura de América Latina, από τον Γιώργο Ρούβαλη. (Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2002).
-
Aspectos de la literatura argentina moderna y contemporánea. Αγορή Τσιάτσιου. Ιανουάριος-Φεβρουάριος 2003.
-
Εργαστήρι μετάφρασης με τον Cayetano Cantú και τον Νίκο Πρατσίνη: Η μετάφραση στο έργο του Καβάφη
Deseos
Como bellos cuerpos que murieron jóvenes,
encerrados con lágrimas en ricos mausoleos,
con rosas en el pelo y a los pies jazmines,
se ven los deseos que pasaron sin cumplirse,
sin que alguno de ellos haya alcanzado
la plenitud de una delicia sensual,
o un amanecer iluminado por la luna.
A. 1911
(C. Cavafis. Poemas completos. Trad. Cayetano Cantú. Pról. F. José Férez Kuri. 3a. ed. México: Diógenes, 1987)
Hedonismo
El gozo y la esencia de mi vida
es el recuerdo de las horas en que encontré
y retuve el placer como quise.
El gozo y la esencia de mi vida
fue así, para mí
que rehusé todo el sabor de los amores de rutina.
1917
(C. Cavafis. Poesía erótica. Trad. Cayetano Cantú. Xalapa, Veracruz: Instituto Veracruzano de Cultura, 1997)
ΔΙΑΛΕΞΕΙΣ
- Hugo Gutiérrez Vega: “La poesía griega en México”
- Yen Νομικού: “La cotidianeidad de los indios tarahumaras “
- Elina Miranda Cancela: “Medea en el teatro latinoamericano”
- Ντιάνα Μπόμπολου: “La formación de la identidad nacional mexicana después de la Revolución”
- Elina Miranda Cancela: “Mito y modernismo en la poesía de José Martí y Julián del Casal”
- Ντιάνα Μπόμπολου: “México lindo y querido”
- Βασίλης Σταματίου: ” Historia, cultura y religión de Cuba” (2 συνεχόμεμες διαλέξεις)
- Γιώργος Ρούβαλης: Los jóvenes escritores de Hispanoamérica
- Μάρθα Ορφανού: “Arte prehispánico de Venezuela”
- Ντιάνα Μπόμπολου: “Frida Kalho, una personalidad extraordinaria en una época extraordinaria.
- Sabina Loeffler: “Diversidad lingüística y cultural en Venezuela”
- Félida Medina: “Teatro y escenografía en México”.
- Παρουσίαση της μετάφρασης στα ισπανικά από την του έργου του Οδυσσέα Ελύτη, Ήλιος ο Πρώτος. Παρουσίασαν οι Natalia Moreleón, μεταφράστρια, Νίνα Αγγελίδη, μεταφράστρια, Στέλλα Αρκάδη, ηθοποιός και ποιήτρια και Ιουλίτα Ηλιοπούλου, συγγραφέας.
ΣΥΖΗΤΗΣΕΙΣ
- “Ένα σχολείο για την Chiapas. Η κατάσταση του κινήματος των zapatistas στο Μεξικό”.
- Δεύτερη Ημερίδα για τους zapatistas και το πρόγραμμα “Ενα σχολείο για την Chiapas”
ΑΦΙΕΡΩΜΑΤΑ
- ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΧΙΛΗΣ, ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ, ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ, ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ και ΠΕΡΟΥ:Κατά την διάρκεια μιας εβδομάδας, ολοι στο Abanico καταπιάνονται με πολιτιστικά θέματα μιάς χώρας της Λατινικής Αμερικής, σε συνεργασία με την εν λόγω Πρεσβεία. Έτσι, οι μαθητές μυούνται στην λογοτεχνία, την τέχνη και στα έθιμα της χώρας από Δευτέρα μέχρι Πέμπτη και την Παρασκευή κορυφώνεται αυτό το αφιέρωμα με μια γιορτή όπου έχουν πρόσβαση όλοι στην έκθεση βιβλίου και δοκιμή γαστρονομίας, συζήτηση οργανωμένη από την Πρεσβεία και ζωντανή μουσική της κάθε χώρας.
ΕΚΘΕΣΗ ΖΩΓΡΑΦΙΚΗΣ ΚΑΙ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ ΜΕΞΙΚΑΝΩΝ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΩΝ
- Irma Villalobos, φωτογράφος
- José Antonio Platas, ζωγράφος
- Coral Revueltas, ζωγράφος.
ΕΚΘΕΣΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ
- Γιώργος Δέτσης: Αργεντινή και Περού (Ιανουάριος-Φεβρουάριος 2001)
- Εύα Αδαμάκη: Φως της Ανδαλουσίας (Απρίλιος-Μάιος 2004)
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΛΑΪΝΤΣ
- Γιώργος Δέτσης: Ταξίδι στην Χιλή και στην Αργεντινή
- Γιώργος Δέτσης: Ταξίδι στην Βολιβία και στο Περού.
- Δάϊρα Ζιούβα και Κ. Κουμπούλη: Μεξικό, το ταξίδι του Abanico το 2002.
1ο ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΚΑΙ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΤΙΚΟ ΤΑΞΙΔΙ: ΜΕΞΙΚΌ 2002 (θα ακολουθήσουν πολλά άλλα ταξίδια)
ΕΤΗΣΙΕΣ ΓΙΟΡΤΕΣ
- Fiesta de inicio de curso.
- Día de Muertos, συμφωνα με τα έθιμα του Μεξικού.
- Fiesta de fin de año. Κάθε χρόνο με διαφορετικό ύφος και χρώμα.
- Το καρναβάλι του Abanico. Με τους καλύτερους dj της Αθήνας: Βασίλη Σταματίου, Sócrates και Τάκη Ιωνά.
- Fiesta de fin de curso.
ΑΛΛΕΣ ΓΙΟΡΤΕΣ
- Fiesta de abril. Γιορτή φλαμένκο με live τραγούδι και χορό από το συγκρότημα Romaní και τη συμμετοχή μαθητών με γνώσεις φλαμένκο (Απρίλιος 2003).
- Fiesta de abril (2004). Happening flamenco με τραγούδι και χορό εντελώς αυθόρμητα.
- Γιορτή για το τέλος του Σεμιναρίου των Yuri de Gortari και Edmundo Escamilla, “Los Sabores de la Historia” στο εθνικ εστιατόριο Altamira στο Μαρούσι.
ΧΟΡΟΣ ΚΑΙ ΘΕΑΤΡΟ
- Ταγκό: Verónica Kuttel & Pablo Medici.
- Τμήμα πορτογαλικών του Abanico: “La Revolución de los Claveles”. Σειρά από σκέτς γραμμένα και παιγμένα από τους ίδιους τους μαθητές και τον καθηγητή τους, τον Vitor Nuno.
ΣΥΝΑΥΛΙΕΣ
- Grupo Romaní, baile, cante y guitarra flamenca (2 συναυλίες)
- Martha Moreleón
- Bruno Dandó, τραγουδιστής αργεντινέζικου ταγκό
- Grupo Los Argonautas. Ελληνική παραδοσιακή μουσική από μεξικάνους μουσικούς
- Martha Moreleón & Γιώργος Αποστολόπουλος
- Αγγελική Κοκκίνη
- Grupo Takillakta
- Banda Nuova (βραζιλιάνικη batucada)